-
1 стать
I vi pf ipf til 1,3,7 становиться1 rejse sig, stå opстать на щиту чего-н. rejse sig til forsvar for ngtволосы стали дыбом hårene rejste sig på hovedet (af mig o.l.)2 pf.t.gå i stå, stå stille, standse; ligge stille; мной дело не станет det skal ikke komme an på mig3 anbringe sig, stille sig (op)стань сюда! stil dig her hen! стол здесь не станет bordet kan ikke være her ell. gå herind4 pf.t.blive, hænde, ske, indtræffeво что бы то ни стало for enhver pris, koste hvad det vil, endeligстало быть vel(sagtens), formentlig, formodentligчто с тобой стало? hvad er det (sket) med dig?5 pf.t.+ neg + gen f eksотца не стало fader er ikke mere, fader er gået bort6 pf.t.+inf give sig til, begynde at7 + instrblive ngt8 pf.t.в + akk stå (ngn) i ngt.II sb f1 y1 gidgestalt2 i forbc какой статьи? hvorfor dog det? это тебе под статьь det passer sig lige for dig. -
2 signal station
-
3 Weather Bureau Signal Station
Cartography: WB SIG STAУниверсальный русско-английский словарь > Weather Bureau Signal Station
-
4 weather bureau signal station
Cartography: WB SIG STAУниверсальный русско-английский словарь > weather bureau signal station
-
5 близиться
vripf.t. nærme sig, stå for døren. -
6 переболеть
-
7 обойтись
vr pf1ipfобходиться1 c + instrbehandle, omgås, opføre sig over for ngn, ngt2 в + akkkoste, stå i ngtпоездка обошлась мне в 200 рублей rejsen kom til at stå ell. står mig i tohundrede rubler3 без + gen+ instr klare sig, slå sig igennem, begå sig uden, med ngt4 f eksобошлось! den gik! vi klarede den! -
8 собраться
vr pf ipfсобираться1 samles, forsamles, (for)samle sig2 gøre sig klar (til at tage et sted hen); gøre sig rejseklarя собрался было уйти, как... jeg skulle lige til at tage af sted, da...ipfisær have tænkt sig, agte, påtænke, stå (lige) for, stå i begreb med, (lige) skulle til at. -
9 держаться
vripf.t.1 + akk1) holde fa(s)t i, om, ved ngtдержаться поручень holde fast i gelænderet ell. håndtaget 2) holde sig for ngt2 на + +præpblive holdt fast ell. sammen af ngt, hænge fast i ngt3 holde (sig)держаться на ногах holde sig oprejst ell. på benene4 føre sig frem, opføre sig; holde sig5 holde ud, stå imodтолько держись! hold ud! bid tænderne sammen! 6 + gen holde sig til ngt, holde fast ved ngt. -
10 тянуться
vr ipf1 ipf.t.kunne give sig, strække sig2 pfпотянутьсяstrække sig, strække benene3 ipf.t.strække sig (landskab)4 ipf.t.strække, række, vare ved; stå på5 ipf.t.følge efter hinanden (en efter en)6 к + datipf.t. stræbe mod, strække sig mod ngt; være tiltrukket af ngt7 + instripf.t. gerne ville kunne måle sig med ngn -
11 пере-
verbalt præf1 angiver, at en bevægelse forløber tværs (hen, op o.l.) over ngt2 tilfører grundverbet betydningen "overgå"3 angiver, at handlingen gøres om forfra, evt. om og om igen4 angiver, at ngt ændresперенести overflytte, overføre5 angiver, at ngt deles midt over: перерезать 6 angiver, at handlingen er overdrevet7 svækker handlingens intensitet8 angiver, at ngt forvindesперестрадать døje, stå ngt igennem9 angiver sammen med -ся, at handlingen udføres mellem to ell. flere parter indbyrdes: переговариваться tale med hinanden10 perfektiverer enkelte verber(пере)креститься slå korsets tegn for sig; danner perdurativ aktionsart perd s.d.11 danner distributiv aktionsart distr s.d. -
12 оставить
vt pf ipfоставлять1 efterlade, lade blive, lade stå ( o.l.); glemme\оставитьсобаку у соседа anbringe hunden hos naboen2 gemme, lægge til side, reservere3 lade være (som det er)оставить бороду lade skægget stå; beholde skæggetоставить собой право сделать что-н. forbeholde sig retten til ngt4 lade ligge, lade være; holde op5 forladeоставитьпозади lade tilbage; overhale;6 без + genlade være (for)uden ngtони ушли и оставили меня без денег de gik deres vej og efterlod mig uden penge7 оставить дураком, оставить в дураках gøre til sorteper. -
13 встать
vi pf ipfвставать1 rejse sig (op); stå op2 в + akkgå ind, passe ind i ngt3 stille sig (op), indtage sin plads4 на + akkrejse sig til ngt (kamp o.a.)5 fremstå, fremtræde. -
14 за
præp. bag, efter, for, for, for, i, mod, om, på, pr. per* * *Ipræpm akk1 om retningen "hvorhen?" (hen, ind, ned, om, op, over, ud etc) bag, på den anden side af; uden forвыйти за пределы разумного gå ud over ell. ligge hinsides al sund fornuftехать за город tage på landet, tage en tur uden for byenсесть за стол gå til bords; sætte sig ved ell. bag sit bord2 om "holdepunktet" i, om, vedвзять за руку tage i ell. ved håndenвзяться за работу tage fat på sit arbejde, gå i gang med at arbejde3 om afstand i tid og rum, dobbeltpræpled, udelades i oversза 5 километров до ell от города 5 km. før ell. fra byenза 5 минут до начала сеанса 5 min. før forestillingen skal ell. skulle begynde4 om tiden gennem, i (løbet af); på; overза неделю 1) på en uge 2) hvis "дo + gen " er underforstået, jvf.3 en uge forinden, ugen førза последнее время gennem ell. i den senere tidдалеко за полночь 1) det er langt over midnat 2) indtil langt over midnat5 om årsag, pris o.a. for; formedelst; modза то, что... fordi, for (at)ругать кого-н. за что -н. skælde ngn ud for ngt6 om formålet, hensigten (til fordel) forступиться за кого-н. gå i brechen, lægge et godt ord ind for ngn, forsvare ngnручаться за что-н. stå inde for ngt7 om måden o.a.(i stedet) for, somраoдтать за двоих arbejde for to.II præpm instr1 om stedet "hvorhenne?" (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude etc.) bag(ved), på den anden side af; hinsides; uden forза городом (ude) på landet, uden for byenза облаками bag skyerne; oven over skyerne2 om rækkefølge i tid og rumза дождями наступила жара efter en periode med regn kom der en hedebølgeвслед за кем-н. (bag)efter ngnдруг за другом den ene efter den anden; efter hinandenидти за кем-н. gå ell. følge (bag) efter ngn3 om tiden under, vedза обедом under middagen, ved middagsbordetза чаем ved teen, mens vi (sad og) drak te4 om årsagen på grund af5 om formåletсходить за покупками gå i byen (efter ngt), gå på indkøb; gå til købmanden o.l.6 styret af visse verber наблюдать за чем-н. iagttage, overvåge ngtследить за чем-н. følge (med i), holde øje med, passe på ngtухаживать за кем-н. 1) passe, pleje ngn 2) gøre ngn sin opvartning; gøre kur til ngn; være galant mod ngn7 i officielt sprog, f eksкнига числится за мной bogen er noteret ell. står opført i mit navnприказ за номером 10 en ordre med ell. bærende nummeret 108 i visse faste udtryk feksза чем дело стало?sv.t. hvad venter vi på? hvorfor kan vi ikke komme videre?дело за тобой sv.t. nu venter vi kun på digочередь за Вами! det er Deres tur! så er turen kommet til Dem!III1 subj.prædя за! jeg er ell. stemmer for!2 substвзвесить все за и против veje for og imod, af eje pro et contra. -
15 кататься
vripf.t. u best.bev.verb.1 rulle, trille rundt (omkring)2 køre, rulle etc; køre sig en tur\кататьсяна коньках løbe på skøjter; кататьсяна лыжах stå på ski; кататьсяна машине køre sig en tur i bilen3 vride sig fra side til side. -
16 нога
sb. ben, fod* * *sb f2adjножнойbenног под собой не чуять от чего-н. være helt ør, glemme alt omkring sig af (lutter...)нога в ногy i trit, i fodslag; i taktбежать без (задних) ног ell со всех ног løbe, rende så stærkt benene kan bære (en)быть на короткой ноге, на короткую ногу с кем-н. stå på god ell. venskabelig fod med ngnвверх ногами hulter til bulter; med bunden opadвертеться (путаться) под ногами gå i vejen, løbe rundt mellem benene på ngnв ногу со временем i takt, trit, pagt med tidenвозьми ноги в руки и беги! tag benene på nakken (og stik af)!перевернуть с ног на голову vende op og ned på, vende tingene på hovedetстать на ноги (begynde at) stå på egne ben; komme på fode. -
17 выйти
vb. udmelde* * *vcиз + genpf1ipfвыходить1 gå, komme (gående)выйти в море gå, stikke, stå til havs ell. søsвыйти из себя blive ude af sig selv, miste besindelsen2 udkomme; blive sendt på markedet3 være udgået; være udløbet4 + akkgifte sig, blive gift med ngn (om kvinde)5 blive, komme af ngtиз него вышел хороший писатель der er kommet ell. blevet en god forfatter af ham6 komme, stamme fra ngt7 forskanv f eks выходит, я прав jeg har altså ell. med andre ord retдело не вышло det blev ikke til ngt; det kom der ikke ngt f; den gik ikke. -
18 остановиться
vr pf ipfостанавливаться1 standse (op), gøre holdt; gå i stå; holde op, bryde af\остановитьсяна полуслове gribe, tage sig i (at sige) ngt2 gøre ophold3 на +præpopholde sig, dvæle ved ngt4 на + +præplade sit valg falde på ngn. -
19 придерживаться
vb. overholde* * *vripf.t.1 + akkstøtte sig til, holde ved ngt2 +genholde fast ved, holde sig til, stå (fast) ved ngt\придерживатьсямнения være af den mening (at) -
20 уступить
vt pf ipfуступать1 i-dat afstå, overlade ngt til ngn; vige for ngnуступить дорогу кому-н. gå af vejen, give plads for ngn2 + dat+ e + +præp bøje sig for, give efter for ngn, give indrømmelser til ngn;se sig besejret af ngn i ngt3 + dat+ e + +præp stå tilbage for ngn i henseende til ngt4 + datafhænde til ngn5 slå af (på pris)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stå sig — • klara, sig, reda sig, stå, sig, försörja sig … Svensk synonymlexikon
försörja sig — • klara, sig, reda sig, stå, sig, försörja sig … Svensk synonymlexikon
klara sig — • klara, sig, reda sig, stå, sig, försörja sig … Svensk synonymlexikon
reda sig — • klara, sig, reda sig, stå, sig, försörja sig … Svensk synonymlexikon
lyckas — • klara, sig, reda sig, stå, sig, försörja sig • ha framgång … Svensk synonymlexikon
Startsignal — Stạrt|si|gnal auch: Stạrt|sig|nal 〈n. 11〉 1. 〈Sp.〉 Signal, das den Start eines Wettkampfes od. eines Rennens angibt 2. 〈fig.〉 Zeichen, das den Beginn einer (bereits längerfristig geplanten) Sache angibt ● das Startsignal für ein Rennen… … Universal-Lexikon
statarisk — sta|ta|risk adj., itk. d.s., e (som man fordyber sig i og lærer grundigt); statarisk læsning … Dansk ordbog
statiker — sta|ti|ker sb., en, e, ne (person som beskæftiger sig med statik) … Dansk ordbog
tion — ab·bre·vi·a·tion; ab·di·ca·tion; ab·duc·tion; ab·er·ra·tion; ab·er·ra·tion·al; ab·jec·tion; ab·junc·tion; ab·ju·ra·tion; ab·lac·ta·tion; ab·la·tion; ab·lu·tion; ab·mi·gra·tion; ab·ne·ga·tion; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom;… … English syllables
Franz Gleißner — Franz Johannes Gleißner (* 6. April 1761 in Neustadt an der Waldnaab; † 28. September 1818 in München) war ein deutscher Komponist, Hofmusiker am Münchner Hof (jetziges Bayerisches Staatsorchester), Sänger, Verfasser eines Mozartverzeichnisses… … Deutsch Wikipedia
Manuel Tinio — Youngest General of the Philippine Revolution Army Former Governor of Nueva Ecija Governor of Nueva Ecija, Philippines I … Wikipedia